Hi, 皆さん、Evineです。
今日の日々解き!をどうぞ。
▽今日の演習
Q. 日本語の意味になるように( )に自然な英語を入れましょう。
「自分の期末試験の勉強で徹夜したから、もうすごく疲れてるよ」
I pulled an ( )( )( ) for my finals, so I'm exhausted.
▽「Evineの英語塾」新規受講生募集中
Evineの英語塾 | 英検 | TOEIC | 神戸市東灘区
▽「やりなおし英語JUKU」新規受講生募集中
▽解説と答え
「pull an all-nighter」は「徹夜する」という意味で、今回のように「テスト前に徹夜で勉強する」という場面で用いるのが自然です。
「〜するために」という意味の副詞的用法の不定詞to study(勉強するために)で徹夜の目的を説明しています。
(答)all-nighter to study
▽英文法はこれだけを覚えればOKです!
!!電子書籍版もリリース!!
「Mr.Evineの英語塾 コア英文法」
▽音読例文
I pulled an all-nighter to study for my finals, so I'm exhausted.
(自分の期末試験の勉強で徹夜したから、もうすごく疲れてるよ)
Thanks for reading!